Первая Национальная Школа Телевидения
Российский Государственный Университет
имени А.Н. Косыгина

Актерское мастерство

Юрий Иванович Вязовский

Актер
Театральный режиссер
Ведущий программы новостей Русской службы БиБиСи (BBC)
Преподаватель Школы Телевидения и Дизайна (актерское мастерство)

Разговор с мастером

Корр. – Вы – известный радио-ведущий, добившийся в этой профессии успеха. А как возникла идея о преподавании?

Ю.В. - Начать преподавать – эта мысль возникла не спонтанно. Я давно думал о такой возможности. Для меня преподавание – это не только и не столько возможность отдать, поделиться тем, что знаю и умею, но и шанс самому в процессе научиться чему-то, понять что-то, чего не понимал раньше. Обучение – это обоюдонаправленный процесс, в котором нет такого, что один отдает, другой получает, скорее – преподаватель и его ученики находятся в постоянном состоянии обмена. Обмена, который важен и необходим обеим сторонам.

Корр. – Вы работаете на радиостанции BBC, у которой своя, особенная, специфика. Это как-то сказывается на Вашей работе или нет особой разницы, на какой станции работает радио-ведущий, главное – быть профессионалом?

Ю.В. – BBC – это очень серьезная радиостанция, которая делает серьезные программы. И в этом, конечно, она отличается от множества иных станций. Поэтому этот аспект влияет на работу любого сотрудника радиостанции. Конечно, есть какие-то основополагающие навыки, умения, приемы: голос, дикция, умение четко формулировать свои мысли - которыми должен владеть любой радио-ведущий, где бы он не работал. Но и о специфике конкретной радиостанции не думать нельзя, она требует определенного стиля, формата. К сожалению, не всегда этот стиль, стиль какой-то конкретной радиостанции, идет на пользу слушателям и радио в целом. Например, попытки некоторых радио-ведущих перенять простонародную или слэнговую речь часто выглядят просто нелепо. Все-таки всему свое место: особенности общения бабушек на лавочке у подъезда или разговора подростков на дискотеке не уместны в радиопрограмме.

Корр. - Когда Вы работаете с группой студентов, Вы можете увидеть в них их потенциал? То есть почувствовать или осознать, что вот эти ребята имеют шансы стать успешными профессионалами, а вот у этих шансов мало?

Ю.В. – И да, и… нет. Есть такое понятие, как талант, который либо дается изначально, либо его нет, и уже не будет. Но есть еще один аспект: любой талант требует развития, работы. Иначе толку от него не будет. Вообще, я не могу сказать, что обладаю какой-то уж особенной прозорливостью, чтобы глянуть на человека и сразу сказать, что он станет звездой или что в профессии ему делать нечего. Я могу лишь увидеть вот этот врожденный дар, о котором говорил выше. А все остальное зависит от самого человека, будет ли он вкалывать, чтобы развивать свой талант, захочет ли прилагать усилия к тому, чтобы учиться, совершенствоваться… Вот от этого зависит его успешность или неуспешность в профессии.

Корр. - Я неоднократно слышала мнение о Вас, как о кумире женской части радио-аудитории. Вам женское обожание не мешает в Вашей преподавательской деятельности?

Ю.В. – Честно говоря, я удивлен. Потому что как раз я-то о такой своей репутации ничего не слышал. J Но даже если это и так, то почему это должно мне мешать? Наоборот – если преподаватель вызывает симпатию, то его и слушать будут внимательнее, и серьезнее относиться к занятиям. Но при этом я ничего не делаю специально для того, чтобы вызывать повышенный интерес. И одинаково отношусь ко всем своим студентам, вне зависимости от их пола и отношения ко мне.

Rambler's Top100